SGPA construit la première filière avicole intégrée du Gabon — du couvoir à la distribution directe. Un engagement total pour la souveraineté alimentaire, l'emploi local et la responsabilité environnementale.
SGPA is building Gabon's first fully integrated poultry supply chain — from hatchery to direct distribution. A total commitment to food sovereignty, local employment and environmental responsibility.
SGPA adopte une approche progressive et maîtrisée : établir d'abord une base opérationnelle complète avec 6 fermes, puis doubler la capacité de production pour couvrir une part structurante du marché gabonais de la volaille.
SGPA takes a phased, controlled approach: first establishing a full operational base with 6 farms, then doubling production capacity to cover a structural share of the Gabonese poultry market.
Mise en service complète de 6 fermes d'élevage de poulets de chair, d'un couvoir, d'un abattoir certifié avec station de traitement des eaux intégrée, d'une unité de production d'aliments composés, et d'un réseau de distribution directe à Libreville avec boutiques propres.
Full commissioning of 6 broiler chicken farms, a hatchery, a certified slaughterhouse with integrated water treatment, a compound feed production unit, and a direct distribution network in Libreville with own retail outlets.
Ajout de 6 fermes supplémentaires, intégration des reproducteurs propres, montée en puissance de l'unité d'aliments, déploiement de l'installation solaire photovoltaïque et valorisation complète des déchets organiques. Autonomie totale sur l'ensemble des intrants.
Addition of 6 further farms, integration of own breeders, scale-up of the feed unit, deployment of solar photovoltaic installation and complete organic waste recovery. Total autonomy over all inputs.
De l'incubation à la vente, chaque étape est maîtrisée en interne — garantissant qualité, traçabilité et compétitivité sur l'ensemble du cycle de production avicole.
From incubation to sale, every step is managed in-house — ensuring quality, traceability and competitiveness across the entire broiler production cycle.
Incubation contrôlée des œufs à couver. Suivi température, humidité et taux d'éclosion en temps réel. Production interne des poussins.
Controlled incubation of hatching eggs. Real-time monitoring of temperature, humidity and hatch rates. In-house chick production.
Intégré IntegratedFormulation et production d'aliments composés en interne. Contrôle qualité des matières premières à chaque lot de production.
In-house formulation and production of compound feed. Raw material quality control at every production batch.
Intégré Integrated6 à 12 fermes en production continue. Biosécurité renforcée, suivi vétérinaire, rotation des bâtiments. Densité et ventilation contrôlées.
6 to 12 farms in continuous production. Enhanced biosecurity, veterinary monitoring, building rotation. Controlled density and ventilation.
Intégré IntegratedAbattoir certifié HACCP opérationnel dès le premier jour. Station de traitement des eaux intégrée. Traçabilité complète de l'animal au produit fini.
HACCP-certified slaughterhouse operational from day one. Integrated water treatment. Full traceability from animal to finished product.
HACCP J1Stockage et transport réfrigérés intégrés. Zéro rupture de la chaîne du froid entre l'abattoir et le point de vente final.
Integrated refrigerated storage and transport. Zero cold chain break between the slaughterhouse and the final point of sale.
Intégré IntegratedBoutiques propres à Libreville, réseau B2B hôtels, restaurants et grande distribution. Marque SGPA sur chaque produit vendu.
Own retail outlets in Libreville, B2B network with hotels, restaurants and retail chains. SGPA brand on every product sold.
Circuit court Short circuitL'engagement environnemental de SGPA n'est pas un ajout — c'est une exigence fondatrice intégrée à chaque décision de conception et d'exploitation.
SGPA's environmental commitment is not an add-on — it is a founding requirement built into every design and operational decision.
Station de traitement des eaux intégrée à l'abattoir et aux fermes. Aucun effluent non traité rejeté. Recyclage et contrôle à chaque étape du process.
Water treatment plant integrated into the slaughterhouse and farms. No untreated effluent discharged. Recycling and control at every process stage.
Zéro déchet non valorisé : fumier converti en engrais organique, sous-produits d'abattage traités, déchets réintégrés dans le cycle agricole local.
Zero unrecovered waste: manure converted into organic fertiliser, slaughter by-products processed, waste reintegrated into the local agricultural cycle.
Sélection rigoureuse des matières premières. Suivi bien-être animal, gestion vétérinaire conforme aux normes internationales en vigueur.
Rigorous selection of raw materials. Animal welfare monitoring, veterinary management in line with applicable international standards.
Installation photovoltaïque dès la Phase 1 sur les fermes initiales, montée en puissance complète lors de l'extension à 12 unités en Phase 2. Réduction progressive de l'empreinte carbone.
Photovoltaic installation from Phase 1 on the initial farms, fully scaled up during the Phase 2 expansion to 12 units. Progressive reduction of the carbon footprint.
Densité contrôlée, ventilation dynamique, protocoles sanitaires stricts. Un élevage respectueux est aussi un élevage plus sain et plus performant.
Controlled density, dynamic ventilation, strict sanitary protocols. Respectful farming is also healthier and higher-performing farming.
Approvisionnement local privilégié. Réduction des distances de transport, soutien aux filières agricoles gabonaises connexes.
Local sourcing prioritised. Reduced transport distances, support for related Gabonese agricultural sectors.
SGPA a conçu son infrastructure pour garantir une continuité opérationnelle totale, tout en cherchant activement un raccordement au réseau national à tarif préférentiel industriel.
SGPA has designed its infrastructure to guarantee total operational continuity, while actively seeking connection to the national grid at an industrial preferential rate.
La disponibilité électrique est critique pour l'élevage avicole. SGPA dispose d'un backup énergétique robuste garantissant la disponibilité 24h/24, 7j/7.
Power availability is critical for poultry farming. SGPA has a robust energy backup guaranteeing 24/7 availability.
Notre priorité est d'obtenir un raccordement au réseau de distribution d'État à tarif préférentiel industriel, dans le cadre de notre statut de projet structurant pour la souveraineté alimentaire nationale.
Our priority is to obtain connection to the State distribution network at an industrial preferential rate, as part of our status as a structural project for national food sovereignty.
Capacité couvrant l'ensemble des fermes et infrastructures centrales. Démarrage automatique sans interruption de service.
Capacity covering all farms and central infrastructure. Automatic start-up with no service interruption.
Ventilation, température et alimentation en eau ne tolèrent aucune coupure. La vie des élevages en dépend directement.
Ventilation, temperature and water supply cannot tolerate any outage. Farm life depends directly on it.
SGPA cherche un accès prioritaire au réseau d'État en tant que projet industriel structurant du programme de souveraineté alimentaire nationale.
SGPA seeks priority access to the State grid as a key industrial project within the national food sovereignty programme.
Installation photovoltaïque déployée dès la Phase 1 sur les fermes initiales, puis montée en puissance complète lors de l'extension à 12 fermes en Phase 2.
Photovoltaic installation deployed from Phase 1 on the initial farms, then fully scaled up during the Phase 2 expansion to 12 farms.
SGPA génère un impact économique et social durable, en cohérence avec les priorités nationales de souveraineté alimentaire et de développement industriel.
SGPA generates lasting economic and social impact, in line with national priorities for food sovereignty and industrial development.
SGPA ouvre son capital à des partenaires partageant sa vision long terme. Un marché vierge, une équipe en place, une exécution déjà engagée.
SGPA opens its capital to partners who share its long-term vision. An untapped market, a team in place, execution already underway.
Le Gabon importe la totalité de sa consommation de volaille. SGPA sera le seul producteur industriel intégré — une position de premier entrant impossible à reproduire à court terme.
Gabon imports all of its poultry consumption. SGPA will be the only integrated industrial producer — a first-mover position impossible to replicate in the short term.
La souveraineté alimentaire est une priorité du programme national. SGPA s'inscrit directement dans cette feuille de route, facilitant l'accès aux dispositifs de soutien institutionnel.
Food sovereignty is a national programme priority. SGPA is directly aligned with this roadmap, facilitating access to institutional support mechanisms.
Les équipements sont sélectionnés, les devis fournisseurs confirmés, la structure juridique en cours de constitution. L'investissement entre dans un projet en phase d'exécution.
Equipment has been selected, supplier quotes confirmed, legal structure being established. Investment enters a project already in execution phase.
Un modèle financier complet — P&L, Cash Flow, CAPEX, INVESTOR — est disponible aux investisseurs qualifiés sous accord de confidentialité.
A complete financial model — P&L, Cash Flow, CAPEX, INVESTOR — is available to qualified investors under a confidentiality agreement.
Traitement des eaux, valorisation des déchets, bien-être animal, efficience énergétique — SGPA satisfait aux critères ESG des fonds d'impact et institutions de développement.
Water treatment, waste recovery, animal welfare, energy efficiency — SGPA meets the ESG criteria of impact funds and development institutions.
Mécanisme de rachat progressif défini contractuellement, valorisation sur multiple d'EBITDA audité. Détails dans le mémorandum d'investissement.
Progressive buyback mechanism defined contractually, valuation on audited EBITDA multiple. Details in the investment memorandum.
Pour les investisseurs, partenaires industriels ou toute demande relative au projet SGPA Gabon.
For investors, industrial partners or any enquiry relating to the SGPA Gabon project.